|
webhosting |
Denna ordlista är baserad på runinskrifter från Gotland men även från Gutalagen (1300-tal). De forngutniska källorna härrör från en tidsperiod på många år – från järnålder till sen medeltid, men de flesta ord på denna sida är från lite senare gutniska omkr. 1000-1400. Endast en liten del av de forngutniska ord man känner till finns representerade här, men man kan se det som en grundläggande lista med de allra vanligaste orden.
För frågor eller synpunkter: mailto:info@propago.org www.propago.org
Besök även: Forngutniska runinskrifter
från forngutniska till svenska from Old
Gutnish to English
a – på
acr – åker
af – av
ai – inte, ej
ain – en (f)
alivu, elivu – elva
alnbuga – armbåge
ancul – ankel
ann – en (m)
ar - år
arfuþi - arbete
arla – tidigt, arla
ata, atta – åtta
att – ett (n)
auc, ac, uc, aug, au, oc
– och
auga – öga
austr - öst
barn, ban – barn
baþi – både
betr - bättre
biauþa – bjuda
biþia - be
briaust – bröst
broþir - bror
bryþlaupr – bröllop
burna - dotter
byggia – bygga
byn - bön
byria – börja
cann – kan
caupa – köpa
cuma – komma
cuna – kvinna
cunungr – kung
dauþr – död
dotir, dotr - dotter
doya - dö
drepa – döda, dräpa
drytning – drottning
dufl – spel
dur - dörr
dyma – döma
iftir, ibtir, yptir,
yftir, hebtir, ebtir, heftir – efter
ellar, ella – eller
engin – ingen
enkia - änka
et, at – att
eþa – eller, antingen
falda – falla
ferþ – färd
fiaura – fyra
fiuhrtan – fjorton
fiauratighi – fyrti
firi, firir, furir,
furi, fyr – för, före
fisc – fisk
fliauga – flyga
fran – från
fulc – folk
fyrst - först
gait – get
garþr, karþr – gård
giara, giera, kierua, kiara, kira, gera, kara – göra
goþr, koþr – god (m)
guþ – gud
hafa - ha
hagga, haga – hugga
haima – hemma
halda – hålla
han – hon
hann – han
hann – honom (ack)
hanum – honom (dat)
har – hår
hau(f), haur(m) – hög
hengia – hänga
hialpa, hialba - hjälpa
hiar, hier – här
hin – den där (f)
hinn – den där (m)
hitta, þitta – detta (n)
hoyra – höra
huat, hut - vad
huatki – varken
huer – var
huerghi – ingenting
huit – vit
hus – hus
iac, iec – jag
in - in
iorþ – jord
ir, ier, ar – är
kialeri - källare
kirchia – kyrka
kuam, quam – kom (sing 1
pers)
ladigh – vår
lagh – lag
laiþa – leda
langr – lång (m)
lifa - leva
lufa – lova
lyfta, lykta - upphöra
lyþr – folk, människor
mair – mer
mal – tal, språk
manaþr – månad
maþr – man
mialc, mielc – mjölk
mikit – mycket
millan – mellan
miþ, meþ – med
nequar – någon
niu – nio
niþr – nere
nu – nu
uar, oar – vår (sing.
mask. nom)
raisa – resa
reth - rätt
royra – röra
sar – sår
scal – ska
schiauta – skjuta
scogh – skog
scrifa – skriva
scurstain – skorsten
segia – säga
siahs, siex – sex
sial, soul – själ
siau – sju
siþan – sen, sedan
skiara – skära
skin – skinn
scrifa - skriva
sla – slå
slicu – som så
smier – smör
smiþr - smed
so – så
socn – socken
stain – sten
stang – stång
standa, stanta - stå
stiela – stjäla
stulpi - stolpe
stuva – hus, stuga
sum – som
sun – son
suþr - söder
syt – sött
taca – ta
til – till
tiu – tio
tiughu – tjugu
tolf – tolv
tu – två (n)
tvair – två (m)
tvar – två (f)
um – om
ungr – ung (m) (m)
uel, vel - väl
vera – vara
vereld – värld
viþr – vid
vir, uir - vi
wica – vecka
yfir, ufir, ufr, ifir –
över
yr – ur
yx – yxa
þa – då
þaim – dem
þair – de (m)
þar – där
þar – de (f)
þau – trots, fastän
þaun - de (n)
þriar – tre (f)
þrir – tre (m)
þry – tre (n)
þu – du